Skip to content

Sarah Howe interviews Ali Kinsella and Dzvinia Orlowsky

Each line [in Natalka Bilotserkivets’ poetry] is very powerful, and each line turns the poem in a different direction.

Dzvinia Orlowsky

In this interview with Griffin Trustee Sarah Howe, 2022 Griffin Poetry Prize International finalists Ali Kinsella and Dzvinia Orlowsky discuss what drew them to translate the work of Natalka Bilotserkivets, how they collaborated on their translation, and how it feels for this work to be reaching readers in English at a turbulent time for Ukraine. They also share a bilingual reading of the poem “ніж / Knife” from their shortlisted translation, Eccentric Days of Hope and Sorrow (Lost Horse Press).


Interviews Archive

Ian Williams interviews Susan Musgrave

“It’s almost as if she died and she took the words away.” —Susan Musgrave In this interview with Griffin Trustee Ian Williams, 2023 Griffin Poetry …

Eleanor Wachtel interviews Tolu Oloruntoba

In this in-depth interview with CBC’s Eleanor Wachtel, 2022 Griffin Poetry Prize Canadian winner Tolu Oloruntoba shares some of his earliest memories, the influential role …

Eleanor Wachtel interviews Douglas Kearney

In this exclusive interview with CBC’s Eleanor Wachtel, 2022 Griffin Poetry Prize international winner Douglas Kearney delves into how hip-hop and Black vernacular traditions have …