Skip to content

the sun came out at night

to go for a stroll and the divine crossed

the room. the windows


writing comes from a dialogue

with time: it’s made

of a mirror in which thought

is stripped and no longer knows


in Palermo men are as

strictly trained as horses; or

else they have the shining violence of



it’s more bearable to think of

death than of love

Greek thought explored

all things the way it

explored the islands

when men no longer have

power over women, over whom

will they have it?


all Sicily is painted

by the planting

of vines

the shards of grief that a teapot

transforms into inexpressible joy

the Barbary figs ripen

on brilliant mornings, with firm flesh,

with certain steps

At 2 PM in the Afternoon (Excerpts)

Sarah Riggs, translation from
the French written by Etel Adnan

More from
Poem of the Week

George McWhirter

The Jaguar

translated from the Spanish written by
Homero Aridjis
Ishion Hutchinson