Skip to content

K WAS SUPPOSED TO COME WITH THE KEY, I WAS

to wait outside the gate. I arrived on time,

the time we had agreed on and waited, as agreed,

outside the gate. I waited a long time, waited

and waited, waited a very long time. I stood

next to the security guard from Securitas, who also

stood outside the gate. I waited, the security guard

from Securitas just stood there, he wasn’t waiting,

it was his job to stand there, he didn’t take

any breaks, he just stood there, keeping an eye

on what he was supposed to keep an eye on. K

didn’t show up. I waited. When the security guard

from Securitas finished his shift I went home

with him, sat down across from him at the kitchen

table, ate spicy meatballs on rice, summer cabbage

followed by green tea and mango from Brazil.

In the night he laid his human hand between

my shoulder blades before we both stumbled

across the threshold into a brand new now.

K was supposed to come with the key, I was

Per Brask & Patrick Friesen, translation from
the Danish written by Ulrikka S. Gernes

More from
Poem of the Week

Dzvinia Orlowsky

Wine of Angels

translated from the Ukrainian written by
Natalka Bilotserkivets