Skip to content

    (a torchon after Indigo Weller)

Some need some Body

or more to ape sweat

on some site. Bloody

purl or dirty spit

hocked up for to show

who gets eaten. Rig

Body up. Bough bow

to breeze a lazed jig

and sway to grig's good

fiddling. Pine-deep

dusk, a spot where stood

Body. Thus they clap

when I mount banc’, jig

up the lectern. Bow

to say, “it's all good,”

we, gathered, withstood

the bends of dives deep

er, darker. They clap

as I get down. Sweat

highlights my body,

how meats dyed bloody

look fresher for show

ing, I got deep, spit

out my mouth, a rig

id red rind. Bloody

melon. Ha! No sweat!

Joking! Nobody

knows the trouble. Rig

full o’ Deus. “Sho

gwine fhx dis mess.” Spit

in tragedy's good

eye! “This one's called. . . .” Jig

ger gogglers then bow

housefully. They clap.

“. . . be misundeeeerstoooood!”

Hang notes high or deep,

make my tongue a bow—

what's the gift?! My good

song vox? The gift?!?! Jig

gle nickels from deep

down my craw. They clap.

I'se so jolly! Stood

on that bank. Body

picked over, blood E

rato! Braxton's sweat

y brow syndrome®, spit

out a sax bell wring
a negrocious show

of feels. Fa sho, sweat

equals work. Bloody

inkpot of Body,

I stay nib dipped, show

never run dry! Rig

orously, I spit

out stressed feet. Lines jig!

Ha ha ha ha!!!! good

one [that/I] is, bow

deep but not out. Stood,

shining, dim. They clap,

waves slapping hulls. Deep

don't mean sunken; good's

not yummy, right?! Bow,

blanched with foam, jig-jigs.

“This one's called. . .”—they clap—

“‘_ _ _  _ _ _ _ _ _   _ _ _ _ _barrow.’ So much dep

ends / upon / dead_ _ _ _ _ _ _"; stood, 

I, on that bloody

rise of sweet Body;

there you is, too. Sweat

it, let's. They clap—“Rig

ht?” some ask, post. Spit

tle-lipped: I said: “Sho.”

Sho

Douglas Kearney


More from
Poem of the Week

Ann Lauterbach

Count

Mira Rosenthal

Metamorphoses

translated from the Polish written by
Tomasz Różycki