Skip to content

1. Every Sunday at noon during the summer the guy next door (Frank by name) treats his kids to a big watermelon. They mill about on the verandah and lawn eating big slices of it, and it is funny to hear, as the well-dressed devout file out of Garside Gospel Church (“Where the HOLY BIBLE IS WHOLLY TAUGHT”) half a block away, bells chiming, neat fussy Frank in a booming voice call out, “Be careful what you do with the seeds.”

 

2. I’m in my cellar study
keeping cool

writing this poem quickly
because Joan is coming DOWN
with a KNIFE

and a cold
watermelon.

 

3. bpNichol hates watermelon.

The Big M

David W. McFadden

More from
Poem of the Week

Karen Leeder

Née Wachtel

translated from the German written by
Durs Grünbein
Aaron Coleman

The North Star

translated from the Spanish written by
Nicolás Guillén