Skip to content

Robert Majzels is a translator and writer of poems, plays and novels, most recently Apikoros Sleuth (Mercury Press, 2004). Born in Montreal, Quebec, Majzels has worked as a lathe operator in a steel plant, a taxi driver, a hospital orderly and an insurance appraiser. In 1986, he graduated with an MA in English Literature from Concordia University where he subsequently taught creative writing for 13 years. From 2000 to 2002, Majzels lived and studied Chinese in Beijing, China. He won a Governor General’s Literary Award for French to English translation for Just Fine, from the French Pas Pire by France Daigle. Majzels’ play This Night the Kapo won first prize in the Dorothy Silver Playwright’s Award in 1991 and first prize in the Canadian Jewish Playwriting Competition in 1994. Robert Majzels currently teaches at the University of Calgary.

Notebook of Roses and Civilization 2008 Shortlist

Judges’ Citation

Majzels and Moure are not masters but divine servants of the English words they so carefully bring over to us.

Over her four decades of writing and publishing poems and novels and essays-textes, Nicole Brossard has always shone an investigative light on every word that comes to her, and turned a demanding ear to each item of punctuation or notation. She sees the universe in the word for sand, and knows that it could be sable mouvant. So the translators of Nicole Brossard have to make poems we will love to read the way a carpenter loves a finished table. Majzels and Moure are not masters but divine servants of the English words they so carefully bring over to us. Inventive writers themselves, they are practiced translators who have here taken on a daunting project and succeeded beautifully.